Trùng Sinh Thập Niên 80: Sau Khi Ly Hôn Được Quân Thiếu Cưng Chiều Lên Tận Trời - Chương 413: Những Âm Thanh Đó Hình Như Không Giống Lắm
Cập nhật lúc: 09/04/2026 06:09
Tạ Vân Thư bỗng có dự cảm chẳng lành, cô và Thẩm Tô Bạch nhìn nhau, đều thấy sự lo lắng trong mắt đối phương.
Lâm Thúy Bình nhíu mày: "Ngươi có ý gì?"
Căn nhà vốn là do cha Tống để lại, chẳng lẽ còn có người muốn cướp?
Chỉ là bọn họ còn trẻ, không biết rằng một góa phụ tính tình mềm yếu lại không biết nói chuyện thì càng dễ bị bắt nạt...
Tống nhị tuy bị trùm đầu, nhưng giọng nói vẫn truyền ra rõ mồn một từ trong bao tải: "Triệu Tuyết Phương hồi trẻ nhìn đâu có tệ, nếu không thì sao một kẻ câm như bà ta lại lọt vào mắt đại ca ta được? Mười sáu mười bảy đã là người của đại ca ta rồi, trong xương tủy vốn chẳng phải hạng đứng đắn!"
Gã vừa dứt lời lại lĩnh thêm một cái tát.
Tống nhị nhổ bọt: "Đánh ta cũng vô ích thôi! Đại ca ta đi rồi, bà ta vì muốn giữ căn nhà, chẳng phải đã chủ động leo lên giường của tên chủ nhiệm nào đó sao? Đồ đàn bà không biết liêm sỉ, đại ca ta mới đi được mấy hôm!"
Không tin bọn ngươi cứ đi hỏi Triệu Tuyết Phương xem, hồi trẻ bà ta đã lên giường với bao nhiêu gã đàn ông rồi? Nếu anh em bọn ta không phải thấy bà ta phục vụ tốt, căn nhà họ Tống đó liệu có thể để bà ta ở? Thằng Tống Sơn Xuyên bất hiếu kia, giờ lớn rồi kiếm được tiền rồi mà không biết hiếu kính bọn ta! Bọn ta chỉ bảo nó gọi một tiếng cha thôi, nó cũng phải gọi!
Lần đó chẳng phải là bắt gặp bọn ta đang làm chuyện đó sao, sợ đến mức đến cả nói cũng không nói được nữa..."
Chỉ trong vài câu ngắn ngủi, trong rừng cây lặng ngắt như tờ.
Tạ Vân Thư không dám tin vào tai mình, cô biết hồi trẻ Tống dì mang theo một đứa con thì cuộc sống chắc chắn rất khổ cực, nhưng cô chưa bao giờ nghĩ tới...
Khi cha Tống qua đời, Triệu Tuyết Phương mới hai mươi lăm tuổi, một góa phụ trẻ đẹp lại không biết nói, cuộc sống sẽ thành ra thế nào đây? Đêm đêm đều có người tới gõ cửa, lúc bà ta đi ra ngoài chỗ vắng người, đi trên đường cũng có thể thình lình xuất hiện một gã đàn ông ôm chầm lấy bà ta muốn chiếm tiện nghi.
Ngay cả hai người tiểu thúc cũng nói năng bóng gió, ánh mắt ngày càng đê tiện.
Bà ta có thể chọn cái c.h.ế.t, nhưng bà ta còn có con.
Tống Sơn Xuyên năm sáu tuổi hoạt bát đáng yêu, nói năng giòn tan, thường ghé sát tai bà ta gọi mẹ, sẽ bóc lạc đưa lên tận miệng bà ta. Bà ta có thể không làm người, nhưng nhất định phải nuôi nấng con trai thành người.
Cho nên khi tên chủ nhiệm khu phố đó bụng phệ lại tới cửa với ý đồ xấu lần nữa, bà ta không từ chối, bà ta dùng thân xác bảo vệ căn nhà của bọn họ, đổi lấy lương thực để Tống Sơn Xuyên được no bụng, đóng được học phí để đi học.
Tống nhị và Tống tam đã sớm nhòm ngó bà chị dâu này, biết bà ta đã leo lên giường tên chủ nhiệm kia, lòng ghen tị nổi lên, không màng đến luân thường đạo lý, đè bà ta xuống dưới thân...
Bà ta trong lúc giãy giụa vẫn còn đang ra hiệu: "Ta có thể chiều theo các ngươi, nhưng bây giờ không được, Sơn Xuyên sắp tan học rồi!"
Nhưng anh em nhà họ Tống đang trong cơn cuồng loạn sao chịu buông tha, đè c.h.ặ.t bà ta xuống giày vò, nào ngờ đúng lúc đắc thủ lại bị Tống Sơn Xuyên đi học về bắt gặp.
Tống Sơn Xuyên nhỏ tuổi không hiểu đó là chuyện gì, chỉ biết mẹ mình bị bắt nạt, huynh lao tới c.ắ.n xé Tống nhị và Tống tam, còn gào thét: "Các ngươi không được bắt nạt mẹ ta!"
Anh em bọn chúng dù sao cũng chột dạ, Triệu Tuyết Phương là chị dâu của chúng, hơn nữa chúng còn đã cưới vợ, thật sự bị người ta biết được thì sẽ bị chỉ trích tới mức không ngóc đầu lên nổi.
Tống nhị bị Tống Sơn Xuyên c.ắ.n c.h.ặ.t cánh tay không buông, trong lúc cấp bách hất văng người ra thật mạnh, rồi cùng Tống tam vội vã kéo quần bỏ chạy...
Nói tới đây, Tống nhị còn biện minh cho bản thân: "Bà ta đã ngủ với gã đàn ông khác rồi, thì ngủ với anh em bọn ta một lần thì đã sao? Nếu sớm biết nghe lời, thì đâu có hại con trai mình thành kẻ câm?"
Sau đó do chột dạ và vì tên chủ nhiệm kia, bọn chúng không dám tới cửa đòi nhà nữa, mà tên chủ nhiệm kia cũng dần mất hứng với mẹ Tống, không còn tới nữa.
Tống Sơn Xuyên sau khi được đưa vào bệnh viện, đêm nào cũng gặp ác mộng, đợi đến khi tỉnh lại, huynh đã hoàn toàn quên sạch ký ức đó, nhưng cũng không nói được nữa...
Sự thật trần trụi phơi bày trước mắt, đó là cả một đời m.á.u lệ của Triệu Tuyết Phương.
Tạ Vân Thư che miệng, thảo nào Tống dì lúc nào cũng cười nhẹ nhàng như vậy, thảo nào khi bà bị ép đi lấy chồng lại không dám phản kháng, bà sợ con trai mình bị kích động lần nữa, cũng sợ quá khứ nhơ nhớp kia bị phát hiện, bà không còn mặt mũi nào đối mặt với con trai.
Bà chỉ cảm thấy bản thân là nỗi nhục của con trai, cũng là nguồn cơn khiến con trai không nói được. Bà không thể đi lấy chồng, nhưng cũng không muốn liên lụy con trai thêm nữa, thế nên bà mới nghĩ tới cái c.h.ế.t...
Lâm Thúy Bình đã đẫm lệ, cô nhìn Tống Sơn Xuyên đang lặng lẽ quỳ trên mặt đất, cả người chìm trong bóng tối, khẽ gọi một tiếng: "Sơn Xuyên..."
Nàng muốn nói gì đó để an ủi huynh ấy, nhưng lại chẳng thốt nên lời, chỉ biết nắm lấy tay huynh: "Đều qua cả rồi, bây giờ mọi chuyện đều đã qua rồi."
Thật muốn g.i.ế.c c.h.ế.t đám cặn bã này!
Hồi trẻ chúng đã hãm hại hai mẹ con họ đã đành, giờ người ta khó khăn lắm mới có được cuộc sống ổn định, thế mà chúng còn dám ló mặt ra!
Thẩm Tô Bạch không nói gì, hắn lặng lẽ nhét lại miếng giẻ vào miệng Tống lão nhị, rồi kéo cả bọn đi.
Tạ Vân Thư nghiến răng, kéo tay hắn lại: "Không thể cứ thế bỏ qua cho chúng được!"
Ánh mắt Thẩm Tô Bạch trầm xuống: "Tin ta đi."
Họ không thể thực sự g.i.ế.c người, nhưng cũng phải bắt chúng trả cái giá xứng đáng.
Tạ Vân Thư lúc này mới buông tay, vẫn không yên tâm dặn dò: "Huynh đừng manh động đấy."
Thẩm Tô Bạch khẽ nhếch môi: "Sẽ không đâu."
Nàng nghĩ ngợi rồi cũng đứng dậy, khẽ lên tiếng: "Ta đi cùng huynh, để Sơn Xuyên yên tĩnh một lát."
Trong rừng nhỏ chỉ còn lại Lâm Thúy Bình và Tống Sơn Xuyên.
Lâm Thúy Bình vẫn luôn nắm c.h.ặ.t t.a.y Tống Sơn Xuyên, thấy huynh ấy cúi đầu không hề cử động, nàng sốt ruột đến nghẹn ngào: "Tống Sơn Xuyên, huynh nói gì đi chứ, đừng làm ta sợ!"
Tống Sơn Xuyên cuối cùng cũng cử động, đuôi mắt huynh đỏ hoe, đột nhiên ôm c.h.ặ.t lấy Lâm Thúy Bình, ngửa đầu gào thét xé lòng: "A!!!"
Tiếng kêu này không giống những âm thanh khàn đặc thỉnh thoảng phát ra, mà nó dồn nén từ tận l.ồ.ng n.g.ự.c, rung lên từ tận cuống họng.
Những mảnh ký ức thời thơ ấu bị bụi phủ mờ ùa về, huynh như đang trút giận lại như đang khóc than, âm thanh vang dội thẳng lên ánh trăng trên tán lá loang lổ.
Lâm Thúy Bình bị huynh làm cho giật mình, nhưng vẫn ôm c.h.ặ.t lấy huynh, mặc cho cảm xúc của huynh như đập vỡ bờ mà tuôn trào, nàng cứ thế khẽ khàng an ủi: "Đã qua rồi, bọn chúng sẽ bị trừng phạt mà..."
Tiếng gào thét của Tống Sơn Xuyên dần biến thành tiếng khóc nấc vỡ vụn, miệng huynh đóng mở, phát ra những âm thanh kỳ lạ.
Lâm Thúy Bình đôi khi sẽ nghe thấy huynh 'nói', nhưng những âm tiết đó vô nghĩa, toàn là những tiếng ừ hử, hơn nữa âm thanh ấy rất nhỏ, rất nhỏ.
Tống Sơn Xuyên không giống những người câm khác, huynh nghe được nên cảm thấy xấu hổ vì những âm thanh đó, cũng cố gắng kìm nén không phát ra tiếng, vì huynh sợ người khác nhìn mình bằng ánh mắt khác lạ.
Thế nhưng lần này, những âm thanh đó dường như chẳng giống vậy chút nào.
Lâm Thúy Bình áp tai vào gò má huynh, đôi mắt từ từ mở lớn.
Tuy tiếng của Tống Sơn Xuyên không rõ ràng, nàng vẫn nghe rất rõ, huynh đang không ngừng gọi từng tiếng một: "Mẹ..."
